logo uib

Universitat de les Illes Balears

 
Servei Lingüístic

Diccionaris en línea del Gabinet de Terminologia

     

Presentació
Directori
Servei de consultes
Borsí de consultes
Fons bibliogràfic
Terminologies en imatges
Activitats de formació
Memòria de les activitats
Ens ajudau a millorar-les?
Diccionaris en línia
Enllaços
 

DICCIONARIS EN LÍNIA

Diccionaris terminològics

Construcció

– Diccionari de carreteres: català, castellà, francès, anglès

Llengües: ca, es, fr, en

http://www3.gencat.net:81/ptop/diccion.htm

– Diccionari de ports i costes

Llengües: ca, es, fr, en

http://www3.gencat.net:81/ptop/diccion.htm

Diccionari visual de la construcció
Versió en format pdf de la segona edició del Diccionari visual de la construcció, amb aproximadament 6.000 termes en les dues llengües i 212 làmines.

Visual Dictionary of Building
This is a version in PDF format of the second edition of the Visual Dictionary of Building, which includes approximately 6,000 terms in two languages and 212 plates.

Llengües: ca, es

http://www3.gencat.net:81/ptop/diccion.htm

Glossari de l’arquitectura industrial catalana
En aquest enllaç es poden trobar les definicions d’11 termes elementals d’arquitectura.

Llengües: ca

http://www.xtec.es/~xripoll/indus14.htm

Les eines de l’aula de tecnologia
Aquest és un petit vocabulari que recull el nom de 23 eines bàsiques usades pels alumnes de secundària de tecnologia. Inclou il·lustracions i les definicions de cada terme.

Llengües: ca

http://www.edu365.com/eso/muds/tecnologia/eines/index.htm

Lèxic bàsic d’arquitectura tècnica
Elaborat pel Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya. Recull els termes bàsics d’aquesta àrea per donar a conèixer el seu equivalent català correcte i incideix en aquells termes que es fan servir de manera incorrecta.

Llengües: ca, es

http://www2.upc.edu/slt/vocabularis/pdf/arqtecn.pdf

Lèxic bàsic de la construcció
Elaborat pel Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya. Conté tant els termes fixats com els que no apareixen en altres obres lexicogràfiques.

Llengües: ca, es

http://www2.upc.edu/slt/vocabularis/pdf/construccio.pdf

Lèxic bàsic de restauració arquitectònica
Elaborat pel Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya. Recull 502 termes referents a la teoria general, a la història de la restauració i a les tècniques d’anàlisi. Conté també un annex amb els organismes, cartes i lleis relacionats amb la restauració arquitectònica.

Llengües: ca, es, it

http://www2.upc.edu/slt/vocabularis/pdf/restauracio.pdf

Lèxic de la fusteria
Elaborat pel Consorci per a la Normalització Lingüística, recull més de 750 termes relacionats amb la fusteria ordenats alfabèticament en català. No ofereix definicions, només els equivalents en castellà.

Carpentry Vocabulary
Produced by the Consortium for Linguistic Standardization, this lexicon compiles more than 750 terms related to carpentry. The terms are ordered alphabetically in Catalan. No definitions are given, only the equivalents in Iberian Spanish.

Llengües: ca, es

http://www.cpnl.cat/recursos/old/fusteria.htm

Lèxic de l’oferta immobiliària
De la Direcció General de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears. Conté 270 termes.

Llengües: ca, es

http://dgpoling.caib.es/user/menuweb/publicacions/
terminologia/vocabulari/lexicimmobiliari/lexicimmobiliari.htm

Lèxic de l’oferta immobiliària
Elaborat pel Consorci per a la Normalització Lingüística. Conté aproximadament 200 termes.

Llengües: ca, es

http://www.cpnl.cat/recursos/old/immobiliaries.htm

Lèxic de la construcció
Elaborat pel TERMCAT, conté 771 termes.

Llengües: ca, es

http://www.gencat.cat/diue/llengua/
eines_per_a_lempresa/lexics/construc.htm

Lèxic i bibliografia per a l'activitat immobiliària
Elaborat per la Direcció General de Política Lingüística, el Consorci per a la Normalització Lingüística i el TERMCAT, s'estructura en quatre parts: terminologia, fraseologia, orientacions per a la redacció, i bibliografia i fonts de consulta. La primera part recull 364 termes en català amb les corresponents equivalències en castellà i les abreviacions més utilitzades en el sector.

Vocabulary and Bibliography for Real Estate Activity
Produced by the General Office of Linguistic Policy, the Consortium for Linguistic Standardization, and TERMCAT, this document has a four-part structure: terminology, phraseology, writing guidelines, and bibliography with sources to consult. The first part compiles 364 terms in Catalan with their equivalents in Iberian Spanish and the most often used abbreviations in the sector.

Llengües: ca, es

http://www6.gencat.net/llengcat/publicacions/lexic/

Lèxic i vocabularis genèrics portuaris
En aquest lèxic es poden trobar els equivalents en castellà d’aproximadament 100 conceptes de l’àmbit portuari.

Llengües: ca, es

http://www.xlport.net/2/1_1.htm

Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany

– Lèxic per a instal·ladors
Elaborat pel Consorci de Normalització Lingüística. És un lèxic amb 1.063 termes referents a les instal·lacions d'aigua, gas i electricitat.

Llengües: ca, es

http://www.cpnl.cat/recursos/old/installa.cat.htm

– Vocabulari d’arquitectura
Elaborat per la Universitat de València-Estudi General, la Universitat Politècnica de València, la Universitat d’Alacant, la Universitat Jaume I i la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència de la Generalitat Valenciana. Conté 267 termes.

Llengües: ca, es

http://sic.uji.es/serveis/slt/asst/vox/arq.html

Vocabulari de la pedra en sec a Vilafranca
Conté 96 entrades, amb les respectives definicions, relacionades amb l’art tradicional de la pedra en sec.

Llengües: ca

http://pedraensec.com/Vocabulari.htm

Tornar al començament de pàgina

[tornar a l'índex]
[pàgina principal del Servei Lingüístic de la UIB]
[pàgina principal de la Conselleria d'Educació i Cultura]
[pàgina principal de la UIB]


Darrera actualització: de generde febrerde marçd'abrilde maigde junyde juliold'agostde setembred'octubrede novembrede desembre de