logo uib

Universitat de les Illes Balears

 
Servei Lingüístic

Terminologies del Gabinet de Terminologia

ESPORTS

VOLEIBOL

A

acta de partit f
sin. compl. full d’arbitratge m

es acta de partido
fr feuille de match
en score sheet

anotador -a m i f

es anotador
fr marqueur
en scorer

aplegapilotes m i f
sin. recollidor -a de pilotes m i f

es recogebalones
fr ramasseur; retriever
en ball keeper; retriever

atacant m i f

es atacante
fr attaquant
en atacker

B

banqueta f

es banquillo
fr banc
en bench

bloqueig m

es bloqueo
fr bloc; contre
en block

bloquejador -a m i f

es bloqueador
fr contreur
en blocker

bloquejar v tr

es bloquear
fr bloquer; contrer
en block, to

C

cadira de l’àrbitre f
sin. compl. plataforma de l’àrbitre f

es plataforma del árbitro; silla del árbitro; silla plataforma
fr chaise d’arbitrage; chaise plate-forme; plate-forme de l’arbitre
en referee’s stand

col·locador -a m i f
sin. compl. passador -a m i f

es colocador; pasador
fr passeur
en setter

cop de servei m

es golpe de saque
fr frappe du service
en service hit

D

davanter -a m i f

es delantero
fr avant
en front line player

defensor -a m i f

es defensor
fr défenseur
en defensive player

dobles m pl
sin. compl. doble cop m
sin. compl. doble toc m

es doble golpe; doble toque; dobles
fr double; double touche
en double contact; double hit

F

finta f
sin. compl. deixada f

es finta
fr feinte
en feint

formació de recepció f

es formación de recepción
fr formation de réception
en receiving formation

formació de servei f

es formación para el saque
fr formation au service
en formation at own service

full de rotació m
sin. compl. fitxa de posició f

es ficha de posición; hoja de rotación
fr fiche de position
en lineup sheet

J

joc m
sin. set m

es juego; set
fr set
en set

L

línia central f

es línea central
fr ligne centrale; ligne de filet; ligne médiane
en centre line; net line

línia d’atac f
sin. línia de 3 m f

es línea de ataque
fr ligne d’attaque
en attack line; rear spikers’ line

línia de fons f

es línea de fondo
fr ligne de fond
en end line

línia de servei f

es línea de servicio
fr trait de service
en service line

línia lateral f

es línea lateral
fr ligne de côté
en sideline

O

ordre de rotació m

es orden de rotación
fr ordre de rotation
en rotation order

ordre de servei m

es orden al saque; turno al saque
fr ordre au service; rotation au service
en service order

P

pantalla f

es cortina; pantalla
fr écran
en screen

passada f

es pase
fr passe
en pass

passada d’avantbraços f
sin. passada de mà baixa f

es pase de mano baja
fr passe en manchette
en dig

pilota f

es balón; pelota
fr balle; ballon
en ball

pilota de joc f
sin. punt de joc m

es balón de set; punto de juego
fr balle de set
en set point

pilota de partit f
sin. punt de partit m

es balón de partido; punto de partido
fr balle de match
en match point

planxa f

es plancha
fr plongeon
en dive

primer -a àrbitre -a m i f

es primer árbitro
fr premier arbitre
en first referee

punt de bloqueig m

es punto de bloqueo
fr point de contre
en block point

punt de servei m

es as; punto directo
fr as; point de service
en ace; service point

R

recepció f

es recepción
fr réception
en reception

recepció d’avantbraços f

es recepción por abajo
fr reception en manchette
en bump reception

rematada f
sin. compl. esmaixada f

es remate
fr smash
en spike

rematador -a m i f

es rematador
fr smasheur
en spiker

rotació f

es rotación
fr rotation
en rotation

S

saguer -a m i f

es jugador de la línea trasera; zaguero
fr arrière; joueur de ligne arrière
en back court player; back line player; back row player

segon -a àrbitre -a m i f

es segundo árbitro
fr second arbitre
en second referee

servei m

es saque
fr service
en serve; service

servidor -a m i f

es sacador
fr serveur
en server

servir v tr

es sacar
fr servir
en serve, to

T

targeta f

es tarjeta
fr carte d’arbitrage
en referee’s card

targeta groga f

es tarjeta amarilla
fr carte jaune
en yellow card

targeta vermella f

es tarjeta roja
fr carte rouge
en red card

temps mort m

es tiempo muerto
fr temps mort
en timeout

terreny de joc m
sin. compl. pista de joc f

es cancha; pista de juego; terreno de juego
fr terrain de jeu
en playing court

X

xarxa f

es red
fr filet
en net

Z

zona d’atac f
sin. zona frontal f

es zona de ataque; zona de frente
fr zone avant; zone d’attaque
en attack zone; front zone

zona de defensa f
sin. zona de fons f

es zona de defensa; zona de fondo
fr zone arrière; zone de défense
en back court area; back zone

zona de servei f

es zona de saque
fr carré; surface de service; zone de service
en service area; service zone

BIBLIOGRAFIA

En voleibol, no et quedis fora de joc [Tríptic]. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Direcció General de Política Lingüística, [1990].

TERMCAT, Centre de Terminologia. Diccionari de voleibol. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. (Diccionaris dels esports olímpics; 2).